Original Language: English.
Títutulu Original: Last night a DJ saved my life.
Translation:Alejandro Álvarez.
Year of publication: 1999, with updates until 2014
Valoración: essential for interested parties

I understand the skepticism of the profane: Last night a DJ saved my life It takes its title of a classic theme of a group, Indeep, shortly, and is nothing more than a recurring phrase incorporated into a certain area, in the background a kind of wink does not exempt sarcasm to the theme of the book. “Some title had to put him, and he came to the hair.”

I want to say that this is not a book that will take itself very seriously, at first, although it turns That this is enjoyed, especially since the recorded supports made it possible outside the live experience. Another would say democratize but, more than that, everything that the advances of technology in their most extensive reach were able to contribute.

A book written by journalists who were present at the time of the explosion of that figure. That travels a more prolonged temporal (and spatial) range than one could assume. Because yes, there is a sequence since the first radio broadcasters begin to program the songs that were presented to them through different channels, to what were at some point, stars in a hyperventilated firmament and flooded with money and commercial interests. And there is recognition of the enormous imperfections of the process, of its high risks and contradictions. Precisely that moves away this text from the mere vindictive list of events: the constant presence of a critical spirit, from a need to put the music ahead of everything, the acceptance that this culture of fun, of hedonism was gained victims by much of what converged in it in its high points (the AIDS, the excesses of all kinds) and above all, the unpevelable reading, the product of the analysis: the rising The ability to attract the wrong partners, the voracious dynamics of capitalism, mostly, that they were so spoiled of their global explosion, as they motivated that, at the time the interests entered Barrena, everything broke down and creativity, the artistic impulse, ended up evaporating in large part. Despite that dire panorama, and without appeals vacuous to nostalgia, the text recalls, almost with airs of suspense, how a series of disparate elements converge in a sparkling, creative movement, democratizing talent, which does not have until this day what to compare. With everything you need in texts of this type, from claiming their factor Darkest, even relationship of all its brightest references. Almost, an encyclopedia, with strong opinions always embedded in love for music.

Apart chapter deserves the atrocious translation that, apart from getting a verb out of the sleeve (DIYOHOE? was so difficult another choice?) It becomes an example about why texts with a certain technical or specialized profile should not be made available to profane hands.

Source: https://unlibroaldia.blogspot.com/2025/04/frank-broughton-bill-brewster-anoche-un.html



Leave a Reply